Keine exakte Übersetzung gefunden für برمجة شمولية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch برمجة شمولية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Reiterates, in the context of the evaluation function, the principles of universality and country-driven programming for the activities of UNICEF;
    يكرر، في سياق مهمة التقييم، تأكيد مبدأي الشمولية والبرمجة التي تضطلع بها البلدان في أنشطة اليونيسيف؛
  • (a) Evaluation must respect the principle of universality and country-driven programming (decision 2002/9);
    (أ) يجب أن يحترم التقييم مبدأ الشمولية، والبرمجة التي تضطلع بها البلدان (المقرر 2002/9)؛
  • This “milestone” decision, representing the Board's first review of evaluation policy since 1992, reiterated the principles of universality and country-driven programming for UNICEF activities.
    وفي هذا المقرر “المعلم”، الذي يمثل أول استعراض يجريه المجلس لسياسة التقييم منذ عام 1992، كرر المجلس تأكيد مبدأي الشمولية وبرمجة أنشطة اليونيسيف بتوجهات قطرية.
  • In decision 2002/9, the Executive Board reiterated, in the context of the evaluation function, the principles of universality and country-driven programming for the activities of UNICEF.
    وفي المقرر 2002/9، كرر المجلس التنفيذي، في سياق مهمة التقييم، مبدأي الشمولية والبرمجة التي تضطلع بها البلدان في أنشطة اليونيسيف.
  • A Federal Child Care Act that guarantees standards and the principles of quality, universality, accessibility, developmental programming and inclusiveness.
    • ينبغي وضع قانون اتحادي لرعاية الطفل، مماثل لقانون الصحة الكندي، يكفل الوفاء بالمعايير وبمبادئ الجودة والطابع الجامع ويُسر التكلفة والشمولية وأصول البرمجة التي تواكب نماء الطفل.
  • On the knowledge and technology front, several reviews relating to the evolution of the world's ecosystems (for example, the Millennium Ecosystem Assessment), the status of land degradation (Land Degradation Assessment in Drylands), the nature and scope of the climatic changes threats (reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change), and the relation between agricultural and environmental sciences (International Assessment of Agricultural Science and Technology Development) helped better understanding and appreciation of the magnitude of the threat posed by land degradation and the urgency for a programmatic, participatory, holistic and integrated approach to the management of natural resources.
    وعلى صعيد المعرفة والتكنولوجيا، فإن الاستعراضات العديدة التي أُجريت فيما يتعلق بتطور النظم الإيكولوجية في العالم (على سبيل المثال تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية)، وحالة تردي الأراضي (تقييم تردي الأراضي في الأراضي الجافة)، وطبيعة تهديدات التغيرات المناخية ونطاقها (تقارير الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ)، والعلاقة بين العلوم الزراعية والبيئية (التقييم الدولي لتطوير العلم والتكنولوجيا في المجال الزراعي) قد ساعدت على زيادة فهم وتقدير حجم الخطر الذي تشكله ظاهرة تردي الأراضي، والحاجة الملحة إلى اتباع نهج لإدارة الموارد الطبيعية يقوم على أساس البرمجة والمشاركة والشمول والتكامل.